문명교류의 비밀 텍스트(3)
▲ 라이프니츠가 1697년에 출판한 <중국의 최신 소식>에 실린 <역경> 괘도 “잊힌 문헌”에 대한 이야기다.소개할 문헌은 라틴어 <역경(易經)>이다.<역경>은 중국에서 가장 오래된 책으로, 레기스 신부와 예수회 소속의 다른 신부들의 번역한 것으로 줄리우스 모올이 편집했다.책은 1736년에 완성된다.이 책이 빛을 보기까지 숱한 곡절을 겪어야만 했다.책은 세 사람에 의해 필사됐다.출판을 위해 필사본들을 모아 최종 편집자 모올에게 준 이는 레뮈자(Abel-Remusat)이며, 책이 모올의 손에 들어가기까지 무려 100년이 걸렸다.라틴어 <역경>이 주목받는 이유는 두 가지다.우선, 라틴어 번역이 독특하다.건괘(乾卦)의 괘사(卦辭)를 읽어보자.
Magnum, Penetrans, Conveniens, Solidum.1.2.3.4. (라틴어 <역경>, p.163)
원문은 원형이정(元亨利貞)이다.전통적인 해석은 개별 연구자에 따라 제각기인데, ... ...
- 정기구독 회원 전용 기사입니다. 로그인 하시면 기사 전문을 보실 수 있습니다.
정기구독 인증을 받으시면 기사 전문을 보실 수 있습니다. 인증을 받지 않으셨다면 홈페이지 게시판 또는 info@ilemonde.com을 통해 인증 신청 바랍니다.
정기구독을 하시면, 유료 독자님에게만 서비스되는 월간 <르몽드 디플로마티크> 한국어판을 받아보시고, 동시에 모든 온라인 기사들을 보실 수 있습니다. 온라인 전용 유료독자님에게는 <르몽드 디플로마티크>의 온라인 기사들이 제공됩니다.
저작권자 © 르몽드디플로마티크 무단전재 및 재배포 금지